Con el objetivo de establecer una comunicación directa con las comunidades kichwas del cantón Archidona, a mediados del 2015 surgió el programa radial ‘Mushuk Ñampi’, Nuevo Rumbo en lengua kichwa. El espacio se ha tornado en el más fuerte medio integrador de los indígenas de Napo que hablan esa lengua.
La ‘Profecía de Munay’ es la nueva película ecuatoriana del director Ñaupany Puma. Según él, su propósito principal es transmitir la necesidad urgente de cambiar la forma de relacionarnos con nosotros mismos y con el planeta.
La delegación de lucha olímpica de Pastaza para los XIII Juegos Nacionales de Menores en Imbabura está comandada por dos indígenas, un kichwa y un shuar.
Jessenia Porras no está de acuerdo con que se valore a una mujer por su físico. La joven, de 19 años y estudiante de Turismo en la Escuela Politécnica de Chimborazo, participó en Ñusta Ecuador 2019 porque considera que es un concurso de liderazgo y de representación de los pueblos y nacionalidades indígenas.
Diseños tradicionales, pero con materiales modernos. Esa es la propuesta que Estela Ramos, propietaria de la boutique Bordados Yarina, exhibió en la Expo Cultura y Moda Otavalo 2018.
La familia de Vicente Achanga y Clara Chango promueven el turismo comunitario en la comunidad indígena de Ukuy Wasi, en Pastaza.
Mikunakuy es una palabra kichwa que se traduce como: ‘encontrarnos para comer’. Bajo este nombre han bautizado los talleres de cocina exprés en kichwa que se dictan en el Centro Cultural y Gastronómico La Cuchara Orgánica.
El espíritu aventurero y emprendedor de los kichwas Otavalo es el motor que les ha permitido, en las últimas ocho décadas, reproducir su cultura en diversas latitudes del planeta.
En Zamora Chinchipe, los pueblos shuar y saraguros guardan como herencia de los antepasados la música autóctona. Para mostrar esa riqueza, la Prefectura y el Ministerio de Educación organizaron el Primer Festival de Canto en Lenguas shuar y kichwa.
Cachiviro, en Otavalo (Imbabura), dejó de ser una comunidad de paso para transformarse en un lugar que acoge a turistas. Antes, los viajeros solo pasaban por aquí para preguntar qué sitio podrían visitar, recuerda Margarita Espinoza, moradora de la comuna.
El Pueblo Originario Kichwa de Sarayaku, en la provincia de Pastaza, celebrará su fiesta de la Pachamama en honor y agradecimiento a la Madre Tierra. El festejo se cumplirá del viernes 11 al domingo 13 de mayo del 2018. El evento es un llamado a la unidad y reencuentro de los ayllu (familias) de los pueblos y nacionalidades.
El timbre de las pakllas, una especie de rondadores pequeños, dejó de sonar en las parcialidades karankis de la provincia de Imbabura.
Desde que comenzó con sus estudios, Yolanda Terán Maigua quería convertirse en un puente entre la academia de científicos y los pueblos indígenas. Su camino no ha sido fácil. Solo un 2% de las mujeres indígenas en América Latina completan una educación superior y un porcentaje aún menor alcanzan los estudios de doctorado, con los que ahora ella cuenta.
La Universidad Andina Simón Bolívar (UASB) abrió la segunda etapa de sus cursos de kichwa. La materia busca fomentar y fortalecer el aprendizaje y la práctica de esta lengua ancestral, así como dar a conocer las prácticas culturales tradicionales de las comunidades.
Nueve canciones de cuna en idioma kichwa, que hablan de amor y ternura, fueron creadas por artistas indígenas de Imbabura.
Los hermanos Kevin y Nilda Andy, así como René Coquinche, son judocas de la etnia amazónica Kichwa. Ellos representaron a Orellana en los XII Juegos Nacionales de Menores. Los tres no ocultaron su satisfacción por estrenarse en este certamen multideportivo.
En la pieza de música contemporánea Allpa Runa (Hombre de la tierra, en kichwa), David Barberán y José Cianca armonizan elementos electrónicos, la grabación y transformación de sonidos por computadora, con instrumentos andinos como el bombo, las chajchas, ocarinas, el palo de lluvia o la flauta de Kotama.
Una de las claves dentro de los nuevos procesos educativos radica en el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), como un refuerzo para el aprendizaje de conceptos o destrezas.
Ernesto Baltazar canta en kichwa las canciones que compone. También, en su música fusiona los instrumentos andinos como el bombo, el rondador, el pingullo, el redoblante con la batería, el saxo y la guitarra.
La música forma parte de sus vidas desde que eran niños. Escucharon cantar a sus abuelos y a sus taitas y mamas. Gozaron con el sonido de la flauta, un instrumento que forma parte de la cultura de sus antecesores, los kichwa karanki. Y esa misma herencia quieren dejar a las futuras generaciones, a sus hijos y nietos.