El poeta sueco Tomas Tranströmer, distinguido hoy con el Premio Nobel de Literatura, posee una extensa obra traducida a unos 50 idiomas.
A continuación, las traducciones al castellano:
– “Postales negras”, Estocolmo: Ediciones Inferno, 1988
– “El bosque en otoño”, Montevideo: Uno/Siesta, 1989
– “Para vivos y muertos”, Madrid: Hiperión, 1992
– “Góndola fúnebre”, Concepción: Ed. Literatura Americana Reunida (LAR), 2000
– “29 jaicus y otros poemas”, Montevideo: Ediciones Imaginarias, 2003
– “Poemas selectos y Visión de la Memoria”, Caracas: Bid Co., 2009
– “El cielo a medio hacer”, Madrid: Nórdica Libros, 2010