21 de abril de 2017 00:00

Las tradiciones de Chibuleo, en un show radial

La cabina de radio está instalada en la casa del locutor del programa, Cristóbal Caluña. Foto: Glenda Giacometti / EL COMERCIO

La cabina de radio está instalada en la casa del locutor del programa, Cristóbal Caluña. Foto: Glenda Giacometti / EL COMERCIO

Compartir
valorar articulo
Descrición
Indignado 1
Triste 0
Indiferente 0
Sorprendido 0
Contento 1
Modesto Moreta
Redactor
(F - Contenido Intercultural)

“Alli Puncha mashi cuna” (Buenos días, compañeros), saluda Cristóbal Caluña al iniciar su espacio radial ‘Identidad y cultura de los pueblos indígenas del Ecuador’. El programa lo transmite los martes, jueves y sábados, de 05:45 a 06:00, en el noticiero Nuevo Día de Radio Centro de Ambato.

Este proyecto se inició en 2014 en radio Mera, con la idea de difundir la cultura, tradiciones, leyendas, cuentos, fiestas, medicina ancestral, gastronomía, naturaleza, protección de los páramos, Pacha Mama… a los habitantes del sector indígena de Tungurahua.

Cristóbal vive en la comuna Chibuleo. Es en su casa donde el gerente de la estación, Luis Gamboa, instaló una cabina de radio para que salga en directo. “La idea es que los niños, los jóvenes y adultos reciban el mensaje, que conozcan nuestras costumbres ancestrales y que ellos sean los que mantengan viva esas tradiciones”, explica el comunicador.

Todo este saber lo adquirió de su padre Nazario, exdirigente de la comunidad. Además, ha hecho una investigación de más de 20 años. Eso le permitió contar con una amplia agenda de temas para difundirlos en su programa, que trasmite en kichwa, su idioma natal, y en español.

Cristóbal resalta que desde que comenzó a difundir la cultura de Chibuleo hay logros importantes, como la conservación del kichwa y la vestimenta que consiste en un pantalón, camisa, sombrero blanco de ala corta y poncho rojo y azul.

En su espacio cultural lee los mitos y leyendas del libro publicado por José Lligalo y de otros recopilados por su progenitor. La mujer que se casó con un cóndor, la soltera sin juicio, el yerno ocioso y el pobre danzante son algunos de los títulos de las leyendas.

Los oyentes llaman a la radio y muestran interés por conocer más historias y la pronunciación real del kichwa que no enseñaron sus padres. “Me dicen que sigamos adelante y que busquemos más espacios donde puedan intervenir los jóvenes y adultos”.

El director de Radio Centro, Daniel Flores, dice que el propósito no es solo cumplir con lo que establece la Ley de Comunicación, sino que destaca el hecho de que la gente de las comunidades debe tener sus espacios. “Cristóbal conoce de su tierra, las tradiciones, fiestas, rituales. Es un aporte para aprender de la cultura andina”.

La radio también da oportunidad a otras culturas y pueblos para que puedan difundir su cultura. Todo depende del proyecto que presenten. Eso enriquecería al sector indígena y campesino. “El impacto de los programas indígenas en las emisoras es positivo porque hay interrelación entre el oyente y el emisor. La gente aprende hasta kichwa”.

Uno de los taitas es Juan Lligalo, quien difunde sus conocimientos de la medicina ancestral. Cree que es un canal importante para transmitir sus ideas y prácticas ancestrales.

Descrición
¿Te sirvió esta noticia?:
Si (0)
No (1)