José Moreno de Alba, director de la Academia Mexicana, actuó de vocero en la conferencia de Guadalajara. “Se acuerda por unanimidad aprobar el texto definitivo de la nueva edición de la Ortografía de la lengua española”, comenzó leyendo, y así se convirtieron en oficiales los nuevos postulados.
El énfasis estuvo en aclarar que no se trata de prohibiciones ni imposiciones, sino de precisiones de las reglas. Se usaron bastante las frases “se propone”, “se recomienda” y “se invita”. “No se modifican reglas, ni se añaden nuevas”, dijo Moreno de Alba, “sino que se detallan con exactitud”. Y agregó que los usuarios todavía pueden continuar con los usos no recomendados en el documento: “Si algún hablante cree conveniente usar el acento en ‘sólo’, ‘ése’, ‘éste’ y ‘aquél’, puede hacerlo cuando ese acento le resulte útil, pero la recomendación es no usarlo. Cuando la mayoría determine no ponerlo, la pondremos como regla”.
Con los cambios convertidos únicamente en recomendaciones de uso, la polémica amainó. Esta se trata de la primera ortografía razonada, es decir, que detalla y explica las normas como no lo hacía la de 1999.
Moreno de Alba también anunció que queda pendiente incorporar un tratado de ortotipografía, que aparecerá en 2011 como un folleto aparte de la Ortografía, y que ordenará el uso de versalitas, márgenes, negrita, redonda, encabezados de capítulos y otros temas de interés no solo para tipógrafos, sino para todos quienes redactan textos.
“Proponemos unificar los nombres de las letras en los casos en que hay diversidad de denominaciones”, dijo Moreno de Alba. Invitan a llamar simplemente ‘be’ a la letra ‘b’, y a la ‘v’ denominarla ‘uve’. La decisión fue tomada luego de consultar las costumbres del mundo hispánico y notar predominio de este uso.
A su vez, a la ‘y’ proponen llamarla ‘ye’. Moreno de Alba explicó que igual “la denominación ‘i griega’ es muy respetable”.