Antonio Valencia, Falcao y Ángel Di María, jugadores del Manchester United. Fotos: AFP y EFE
En el camerino del Manchester United, equipo donde juega el ecuatoriano Antonio Valencia, hay una mezcla del idioma inglés y español. Aunque el DT del United, Louis van Gaal, ha exigido que se hable en inglés, la conquista del español es evidente con la cantidad de jugadores de habla hispana.
El ‘Toño’ Valencia ya tiene más compañeros para ir aprendiendo y puliendo el inglés. En esta temporada están en filas de los ‘Diablos Rojos’ Ander Herrera, Mata, David De Gea, Falcao, Marcos Rojo y Ángel Di María. El actual capitán del Manchester United, Wayne Rooney, contó que sus compañeros prefieren comunicarse en español en los camerinos y en los entrenamientos.
Rooney ya hizo la advertencia. “El manager (Van Gaal) se está preocupando mucho para que todos puedan hablar bien inglés y se adapten a la vida en Inglaterra. Te metes en el vestuario y todo el mundo habla español. El inglés se apartó de nuestro entorno”, dijo Rooney, en una entrevista a un canal de televisión.
Curiosamente, en temporadas pasadas, el United no sufría por estos problemas de idioma. En otros clubes ya se ha ido mezclando de mejor forma las lenguas de distintos países. El Manchester City, por ejemplo, se ha caracterizado durante los últimos años por tener una sobredosis de delanteros en su plantilla. Con la llegada de Manuel Pellegrini al banquillo hubo un pasaporte especial para el español en determinados momentos. En Chelsea también hay jugadores que hablan un idioma diferente como el recién llegado Diego Costa.
El ecuatoriano Énner Valencia también tiene compañeros que hablan español en el West Ham. El argentino Mauro Zárate es uno de ellos. Él llegó esta temporada y también tiene que aprender el inglés para poder entender las instrucciones.