6 de October de 2011 07:03

Obras de Tomas Tranströmer traducidas al castellano

valore
Descrición
Indignado 0
Triste 0
Indiferente 0
Sorprendido 0
Contento 0

LEA TAMBIÉN

LEA TAMBIÉN

El poeta sueco Tomas Tranströmer, distinguido hoy con el Premio Nobel de Literatura, posee una extensa obra traducida a unos 50 idiomas.

A continuación, las traducciones al castellano:

- "Postales negras", Estocolmo: Ediciones Inferno, 1988

- "El bosque en otoño", Montevideo: Uno/Siesta, 1989

- "Para vivos y muertos", Madrid: Hiperión, 1992

- "Góndola fúnebre", Concepción: Ed. Literatura Americana Reunida (LAR), 2000

- "29 jaicus y otros poemas", Montevideo: Ediciones Imaginarias, 2003

- "Poemas selectos y Visión de la Memoria", Caracas: Bid Co., 2009

- "El cielo a medio hacer", Madrid: Nórdica Libros, 2010

Descrición
¿Te sirvió esta noticia?:
Si (0)
No (0)