Voz inglesa cuyo uso es innecesario en español por existir alternativas propias para cada una de sus acepciones. En ciertos aparatos electrónicos como teléfonos, calculadoras, equipos de música, etc. es una pequeña pantalla donde se ofrece información visual sobre su funcionamiento. En español puede sustituirse por las expresiones pantallas de visualización o visualizador. En su sentido más general, ‘display’ equivale a los términos españoles despliegue, exhibición o demostración. En publicidad se usa con el sentido de muble o soporte para exhibir un producto.
Palanquear (se)
Según el Diccionario de Americanismos, se refiere a cuando alguna persona influyente ayuda a otra para que obtenga algo, especialmente un puesto de trabajo, un cargo, un empleo o la resolución de un asunto de trascendental importancia. De igual modo, cuando se usa a alguien o algo para conseguir un beneficio. Se usa en sentido negativo, es decir, que alguien obtuvo algo por ayuda y no por merecimiento. En el sentido literal de la palabra, significa apalancar, levantar, mover o partir algo con una palanca. Ejemplos: ‘Consiguió ese puesto por pura palanca’.