Filólogos y editores de varios países van a reflexionar durante tres días en la sede de la Real Academia Española sobre "el futuro de los diccionarios en la era digital", un simposio que comienza mañana y en el que se verá hasta qué punto las nuevas tecnologías han influido en las obras de referencia.
La Fundéu BBVA señala que 'aplicación' es una alternativa adecuada en español para referirse a 'app', un acortamiento del término inglés 'application', que se utiliza cada vez con más frecuencia para aludir a un tipo de programa informático diseñado como herramienta que permite al usuario realizar diversos trabajos. En los medios de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como "WhatsApp asegura que no introducirá publicidad ni cambiará la app", "Una App de iPhone permite a otros escuchar tus conversaciones" o "Se crea una app con la que poder escuchar conversaciones telefónicas". 'Aplicación' se recoge en el 'Diccionario del estudiante de la Real Academia Española' como término propio del lenguaje de la informática con el significado de programa o conjunto de programas que permiten realizar una tarea determinada, acepción que encaja perfectamente con el significado de "application" y app". Si se desea abreviar el término "aplicación", la Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la
La Real Academia Española (RAE) ha cerrado hoy la XXIII edición del Diccionario de la lengua española, que se publicará en octubre de este año como broche final de la conmemoración del III Centenario de la institución. Según informa la RAE en una nota, el director de la Academia, José Manuel Blecua, ha entregado a la representante de la editorial Espasa, Ana Rosa Semprún, el contenido completo del Diccionario en un dispositivo electrónico. Al acto han asistido también el secretario de la corporación, Darío Villanueva; el académico director del Diccionario, Pedro Álvarez de Miranda; el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Humberto López Morales, y la directora técnica de la obra, Elena Zamora. Esta nueva obra panhispánica es fruto de la colaboración de las veintidós academias integradas en ASALE. Durante los próximos meses, hasta agosto, se revisarán y corregirán las pruebas, de modo que el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) pueda