El idioma de los incas baila a ritmo de pop coreano. Así es la revolucionaria propuesta de Lenin, un artista peruano que cultiva un estilo. Video: EFE
El sistema operativo tiene como principal objetivo incluir a la tecnología a los más de 4 millones de peruanos que hablan quechua.
Dentro de los nuevos idiomas incorporados a Google Traductor se encuentran el quechua, aymara, luganda,maithili, bambara, entre otros.
La lingüista peruana Roxana Quispe rompió este martes (15 de octubre del 2019) una tradición de 500 años en la universidad más antigua de América al rendir su examen de grado en quechua, la lengua de los antiguos incas, en lugar de hacerlo en español.
Un ciudadano venezolano expresó el 1 de junio del 2019 mediante su cuenta de Twitter, ciertas dudas, acerca de términos que se utilizan de manera frecuente en el lenguaje ecuatoriano, sobre todo en la región interandina.
El quechua, la lengua indígena más hablada de América, se reivindica en Perú a ritmo de los géneros musicales más modernos y vigentes como el rock, el blues, el pop, el rap e incluso el trap, para derribar la barrera de la discriminación que todavía implica utilizar el idioma de los incas en su propia tierra.
El profesor y periodista peruano Demetrio Túpac Yupanqui, conocido por ser el traductor al quechua del Quijote, falleció hoy (3 de mayo del 2018) a los 94 años tras permanecer hospitalizado en cuidados intensivos desde el domingo 29 de abril, informó el Ministerio de Cultura de Perú.
La actriz y cantante peruana Magaly Solier fue nombrada este lunes 26 de junio de 2017 Artista para la Paz de la Unesco, un reconocimiento a su labor para proteger las lenguas y la música indígena.
Los premios Nobel Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez, junto a escritores latinos, acuden a la cruzada para salvar al quechua del olvido: sus obras fueron traducidas al idioma de los incas y se difundirán en diciembre en los pueblos andinos de Perú.
Algunas de las obras más emblemáticas de los escritores Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa serán traducidas, por primera vez, al quechua, según anunció hoy, 28 de agosto, un representante de la Dirección Desconcentrada de Cultura del Cuzco, al sureste de Perú.
De la noche a la mañana, Renata Flores, de la región de Ayacucho (Perú), se convirtió en toda una sensación en Internet al interpretar una canción de Michael Jackson en Quechua. Ahora, la joven de 14 años quiere usar su música para revalorizar la lengua indígena. Video: AFP.
Fue sensación en las redes sociales al cantar en quechua una canción de Michael Jackson. A sus 14 años, Renata Flores busca revalorizar el idioma de los incas, discriminado tras la conquista española. Chaynatam ruwanki cuyanaita puede no sonar conocido. Pero si decimos The way you make me feel, éxito del desaparecido rey del pop, la cosa cambia.
La peruana Renata Flores Rivera, de 14 años, es sensación en YouTube. Ella vive en Ayacucho, es hija de músicos y da clases de canto y piano, pero lo que le ha hecho famosa es la interpretación de una versión quechua del clásico de Michael Jackson, The way you make me feel.
400 años después de su publicación, la segunda parte de 'Don Quijote de La Mancha' (1615) se tradujo al quechua, la lengua nativa más extendida del continente americano y desde ahora uno de los 70 idiomas en los que se puede leer íntegramente la obra insignia de las letras españolas.
Leer 'Platero y yo' es posible en muchos idiomas, no en vano es la obra literaria más traducida después de 'El Quijote' y, a partir de ahora, también se podrá hacer en quechua, una lengua precolombina hablada en la actualidad por diez millones de personas, en Perú, Ecuador y Bolivia.
Las palabras inentendibles captadas durante las interceptaciones telefónicas a los integrantes de una banda delictual, llevaron a los efectivos del OS-7 de Carabineros a determinar que éstos utilizaban el idioma quechua para coordinar el ingreso de droga a Chile y de paso realizaron una importante incautación.
Para muchos las sonoridades típicas de los Andes ecuatorianos deben permanecer intactas, respetarse en sus formas tradicionales. Sin embargo, para otras mentes, como la del músico otavaleño Jonny Oña, los sonidos son universales y cumplen la misión de transmitir energía positiva.