Esta obra se trata de siete cuentos cargados de ironía y elocuencia en los que Iwasaki pretende describir su visión de la sociedad del espectáculo.
Vida y obra
Fernando Iwasaki Cauti
Nació en Lima (Perú), el 5 de junio de 1961.
Es escritor, investigador, docente e historiador.
Su nueva obra se titula España, aparta de mí estos premios de la Editorial Páginas de Espuma.
Para más información: www.ppespuma.com
¿Se le puede poner fronteras a la literatura?
La literatura es un mundo muy rico, precisamente porque no tiene fronteras. Porque independientemente de la nacionalidad de cada quien, todos podemos leer a (Joseph) Conrad… o (Miguel de) Cervantes… aprender de esos autores y en nuestros libros volcar todo lo que se ha aprendido. ..
¿Lo mismo les sucede a los inmigrantes que su identidad es una mezcla de las sociedades de origen con la de destino?
¿De dónde es uno? es una pregunta interesante. Etimológicamente patria es la tierra de los padres, pero la tierra de los hijos no tiene sustantivo y creo que es más importante. Y de tener que elegir entre mis padres o mis hijos, todos sabemos que nuestro futuro son nuestros hijos y mis padres me reprocharían que yo optara por ellos. Yo no habría nacido si mis antepasados se hubieran quedado en sus lugares de nacimiento…
Son siete historias distintas, pero en todas los protagonistas son extranjeros, ¿esos japoneses son inmigrantes?
No me lo había planteado desde ese punto de vista. Elegí personajes japoneses porque cada vez que nos encontramos con algo de Japón tenemos cierta predisposición a aceptar que cualquier cosa es posible (…). Además, me parece que utilizar personajes japoneses da un plus de humor a la propuesta.
¿Le parece que los inmigrantes son escritores que se atrevieron a escribir sus historias en otros escenarios?
Estoy absolutamente convencido que en un futuro muy próximo vamos a ver rostros provenientes de la inmigración en las más altas esferas del poder en España. Va a tardar, pero es un fenómeno mundial…