Esta palabra inglesa, traducida al español significa: consigna, lema. Grito de guerra etc., puede ser usada como una palabra aislada o formar una frase que se use para divulgar una consigna, promocionar un artículo, etc. En nuestro medio se han fabricado eslóganes para promover, por ejemplo la revolución ciudadana para lo cual el eslogan original fue “La patria ya es de todos” que ahora en pocas ocasionas se lo escucha.
Luego, ” La revolución ciudadana está en marcha” el cual, en vista de que éste es un país que “avanza”, se lo ha cambiado a: “La revolución ciudadana avanza”. Estos eslóganes han sido usados para promociones gubernamentales. El Municipio Metropolitano también ha adoptado la política de utilizar eslóganes para promover las “innumerables” obras que ejecuta en beneficio de la ciudad, para lo cual creó la frase: “El Quito que queremos, es el Quito que hacemos”. Se supone que el Quito que queremos corresponde a la ciudadanía y el Quito que hacemos corresponde al Municipio.
Pero la autoridad municipal parece haberse dado cuenta de que el Quito que hacemos no gusta a la ciudadanía y resolvió modificar o más bien dicho achicar el eslogan el cual ahora reza solamente: “El Quito que queremos”, el cual prácticamente nada dice. Bien por los cambios si les hace felices…