4 de junio de 2016 00:00

La radio tsáchila celebró su aniversario

La programación de las nacionalidades Tsáchila y Chachi se transmite en radio Sonba Pamin, en Santo Domingo.

La programación de las nacionalidades Tsáchila y Chachi se transmite en radio Sonba Pamin, en Santo Domingo. Foto: Cortesía Radio Sonba Pamin

Compartir
valorar articulo
Descrición
Indignado 1
Triste 0
Indiferente 2
Sorprendido 0
Contento 2
Redacción Santo Domingo 
(F-Contenido Intercultural)

Entre anécdotas y nuevos retos, los comunicadores de la radio Sonba Pamin, de la nacionalidad Tsáchila, celebraron los cinco años de aniversario de ese medio.

En un programa especial, que se transmitió durante cinco horas, los colaboradores destacaron la importancia de resaltar sus tradiciones y costumbres ancestrales en los diferentes espacios de la radio.

Por ejemplo, la narración de los cuentos a través del programa Tsa´chi To Jelen que se caracteriza por realizar una radio novela con efectos y ambientaciones musicales de la selva. Una de las historias que más se cuenta en el espacio es sobre cómo los ancestros comunicaban a sus familiares cuando fallecía un tsáchila.

Ellos realizaban un disparo al aire, con lo que a su vez anunciaban su éxodo definitivo desde ese lugar como parte de un ritual que permitía que el alma del muerto ascendiera al cielo. Los juegos tradicionales también se evocaron.

Los locutores lo hacen de una manera explicativa, como para referirse al uso y construcción del trompo. Antiguamente, este accesorio se elaboraba con un palo de pambil que llevaba incrustado una semilla de forma ovalada.

Según el locutor, José Aguavil, hacer rotar el trompo no es una tarea sencilla, pues se necesitan agilidad y mucha concentración. “El palo debe quedar en la mitad de las manos y de ahí se le debe dar vueltas hasta que caiga al suelo en movimiento”.

En el acto por el aniversario, además, se mencionó el espacio que se dedica a los miembros de la etnia Chachi, residentes en Santo Domingo.

Luis Cimarrón, representante de la Asociación de Jóvenes de esa nacionalidad, dijo que en la radio intentan posicionar el idioma chapalá para que sea conocido por las nuevas generaciones.

“Para los locutores es un gran reto porque deben pronunciar con precisión cada palabra. La nueva generación solo conoce palabras, pero no puede mantener una conversación en nuestro idioma”.

Ahora Sonba Pamin se prepara para mantener la estación en manos de la nacionalidad. Ellos se alistan para participar en el concurso de asignación de frecuencias.

Descrición
¿Te sirvió esta noticia?:
Si (3)
No (1)