25 de julio de 2017 00:00

‘One Piece’ y sus 20 años de piratería

El manga más vendido de la historia está de aniversario. Su serie animada se disfruta en la región con traducciones no oficiales.

El manga más vendido de la historia está de aniversario. Su serie animada se disfruta en la región con traducciones no oficiales.

Compartir
valorar articulo
Descrición
Indignado 0
Triste 0
Indiferente 0
Sorprendido 1
Contento 16
Alejandro Ribadeneira
(O)
Editor de Vida Privada

Los Piratas del Sombrero de Paja han cumplido 20 años de vivir las más osadas, valientes y disparatadas aventuras en su búsqueda del ‘One Piece’, como se conoce al tesoro que un tal Gol D. Roger escondió en algún lugar del mar más peligroso del mundo. Y aunque después de estas dos décadas la extravagante tripulación del capitán Monkey D. Luffy aún no halla el tesoro, el autor de esta historia, el japonés Eiichiro Oda, sí que ha acumulado una gran fortuna.

Para los que no poseen el don (ni la paciencia) de seguir los ‘mangas’ y ‘animes’, Dragonball es el producto estrella de Japón, seguido por ‘Naruto’, ‘Death Note’ y quizás ‘Pokemon’. Pero no es así. ‘One Piece’, que este 19 de julio celebró sus 20 años de impresión ininterrumpida, ya se convirtió en el cómic más publicado de la historia por un solo autor.

La potencia de ‘One Piece’ también se refleja en las pantallas. La serie oficial tampoco ha dejado de emitirse desde el 20 de octubre de 1999 y cuenta con 797 episodios. En castellano las traducciones oficiales apenas suman las 264 y son menores las realizadas específicamente en español latinoamericano, debido a las críticas que han generado las censuras, pues Eiichiro Oda no hace concesiones moralistas con sus personajes. Si hay que poner escotes, pues los pone.

Aunque no existen traducciones desde entonces, el público de la región se ha dado modos para estar al día e, irónicamente para una serie de bucaneros, abundan las versiones piratas. Nacido antes del triunfo de Facebook y YouTube, las redes han permitido a los fanáticos conectarse, realizar la subtitulación y mantenerse al tanto de las aventuras de Luffy y su tripulación.

El próximo paso será dar el salto a actores de la vida real en Occidente, un proyecto del productor Marty Adelstein, conocido por producir ‘Prison Break’ y que actualmente adapta otra serie mítica Japón, ‘Cowboy Bebop’.

No será sencillo, pues ‘One Piece’ es un universo desarrollado, que ha encantado a sus seguidores por algunos elementos difíciles de imitar en acción real. Primero, por el escenario. Los piratas navegan por el Grand Line, un mar peligroso, o mejor dicho una corriente que, como en homérica ‘La Odisea’, abundan los monstruos y las sorpresas.

Luego está la mitología de la serie, muy extensa para condensarla. Por ejemplo, Luffy es de goma porque comió una fruta del diablo (esa palabra ya empieza a complicar las cosas) que le dio esa característica. También, está la compleja evolución de los personajes. La serie ha sobrevivido debido al esmero de Eiichiro Oda en que cada uno tenga una historia detrás suyo. Por todo esto y cientos de detalles más, ‘One Peace’ navega con éxito por nuestro mundo.

Descrición
¿Te sirvió esta noticia?:
Si (10)
No (1)