27 de septiembre de 2017 00:00

‘Orfila’, el regreso de Vásconez al mundo de las carreras de caballos

El escritor Javier Vásconez en la biblioteca de su casa.

El escritor Javier Vásconez en la biblioteca de su casa. Foto: Archivo EL COMERCIO

valore
Descrición
Indignado 0
Triste 0
Indiferente 2
Sorprendido 0
Contento 2
Gabriel Flores
Redactor (I)

LEA TAMBIÉN

LEA TAMBIÉN

Guillermo Orfila sabe todo acerca de la vida en los hipódromos. Escribe sobre lo que sucede en ellos desde los veintidós años. Sabe de caballos, de jockeys, de entrenadores y de apostadores. Desde hace algún tiempo la imagen de una caballo que terminó con las patas rotas después de una carrera y que fue abandonado en un depósito da vueltas en su cabeza.

Este cronista hípico es el protagonista de ‘Orfila’ un cuento que el escritor ecuatoriano Javier Vásconez escribió en el 2015, sentado en un café de la Plaza Grande, y que será presentado este miércoles 27 de septiembre de 2017 en La Oficina (José de Antepara y Ríos).

Las carreras de caballos han poblado la literatura de Vásconez en varias ocasiones. Han aparecido en ‘La sombra del apostador’, en el cuento ‘Billy’ (en el que el escritor estadounidense William Faulkner llega a Quito) y en el cuento ‘El jockey y el mar’, donde aparece por primera vez el personaje del doctor Kronz.

Este nuevo mundo hípico creado por Vásconez está acompañado de otro de los espacios recurrentes de su narrativa, los hoteles. Orfila vive en el Hotel Crystal, un lugar de mala muerte. En este espacio es donde aplaca sus momentos de soledad y donde comparte su intimidad con Amelia, un mujer que conoció en un café.

La referencia más cercana a estos espacios ‘fantasmales’ está en ‘Hoteles del silencio’, la novela que publicó en el 2016 con la editorial Pre-Textos, de España. En el Hotel Crystal Orfila vive un apasionado romance con Amelia, una mujer que, poco a poco, le ira desgranando los episodios de violencia que ha vivido a lo largo de su matrimonio.

En el cuento de Vásconez, publicado por la editorial De idayvuelta, el lector también tiene la posibilidad de entrar a esta historia a través de la narración gráfica realizada por Roger Ycaza. Las ilustraciones son una especie de pequeñas acuarelas pobladas de seres sin rostro definido.

Para esta edición también se ha incluido la traducción de Valerie Hecht, traductora y profesora de Estudios Latinoamericanos y de español, en el College of Southern Nevada. Los trabajos de investigación de Hecht se han especializado en la producción cultural latinoamericana.

La presentación será a las 19:30 y contará con la participación de Daniela Alcívar y Kevin Wright, quienes compartirán sus apreciaciones del libro. Después habrá un show musical protagonizado por Frailejones, el nuevo proyecto sonoro de Ycaza.

Descrición
¿Te sirvió esta noticia?:
Si (1)
No (1)